No, le pregunté a mi hermano que sabe alemán y me dijo que se podía traducir de ambas formas, pero literal y nativo es simplemente "Alemania para todos".
Sin embargo me dice que el alemán es en ciertos casos un poco maldito, porque perfectamente puedes alterar el contexto de una frase de acuerdo al contenido y ahi podría pasar a ser "Alemania sobre todos" o incluso "Alemania por todos"

de todos modos, la frase sin contexto alguno al castellano es la que te expuse al principio.