Autor Tema: Alguien me puede ayudar con unas traducciones  (Leído 2184 veces)

Desconectado Trucomgm

  • Junior
  • ***
  • Mensajes: 103
Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« en: Diciembre 12, 2012, 14:33:46 pm »
Alguien me puede ayudar con estas traducciones, es de Español a Ingles.

1.- Eso no es Verdad la feria está tan lejos como el super y la plata es mia. Anda a la feria.

2. Si porque además voy a comprar fruta y dos lechugas. Quiero Comprar algunos cuchillos tambien.

Saludos, gracias
EX Subaru Impreza 2.0 2010
Suzuki Samurai 1997

Desconectado Jack2010

  • Experto
  • *****
  • Mensajes: 2886
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #1 en: Diciembre 12, 2012, 14:47:41 pm »

Desconectado Trucomgm

  • Junior
  • ***
  • Mensajes: 103
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #2 en: Diciembre 12, 2012, 14:49:53 pm »
Es poco creíble .... gracias
EX Subaru Impreza 2.0 2010
Suzuki Samurai 1997

Desconectado Duraznov

  • Moderador
  • Experto
  • *****
  • Mensajes: 3956
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #3 en: Diciembre 12, 2012, 14:50:41 pm »



1.- That's not true, the fruit market is the same distance as the supermarket and it is my money. Go to the fruit market.
2.- Yes, because i'm going to buy fruit and two lettuces also. I would like to buy some knives also.

Desconectado Fredy Turbina

  • Experto
  • *****
  • Mensajes: 4076
  • Primer advertido
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #4 en: Diciembre 12, 2012, 14:50:59 pm »
Es para alguien que es inglés nativo?
Yo lo traduciría así:

That's not true, the fruit market is as far as the supermarket and the money is mine. Go to the fruit market.

Yes, because I'm also will buy fruit and two greens. I want to buy some knives too

"..Mi abuelo era un hombre muy valiente
solo le tenia miedo a los boludos
un dia le pregunté ¿por que? y me dijo
-porque son muchos  y no hay forma de cubrir semejante frente! por temprano
que te levantes, a donde vayas ya está
lleno de boludos y son peligrosos.
porque al ser mayoria eligen
hasta el presidente..”


Desconectado Citation-X

  • Experto
  • *****
  • Mensajes: 2575
  • 996 - 4S (Nadie me advierte)
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #5 en: Diciembre 12, 2012, 15:08:03 pm »
el conducino modelo se precia de dominar muchos idiomas extranjeros y según él es su "native language"  :risa2: :risa2:



uhhh era en otro tema eso.!!   :pozozipy:



Al que pestañea lo bannean... paz y amor en navidad  :yaoming:

Desconectado Runner

  • Avanzado
  • ****
  • Mensajes: 2179
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #6 en: Diciembre 12, 2012, 15:25:12 pm »
Es para alguien que es inglés nativo?
Yo lo traduciría así:

That's not true, the fruit market is as far as the supermarket and the money is mine. Go to the fruit market.

Yes, because I'm also will buy fruit and two greens. I want to buy some knives too
te sobró un 'm..
No tengo auto, buscando..

Desconectado Trucomgm

  • Junior
  • ***
  • Mensajes: 103
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #7 en: Diciembre 12, 2012, 15:37:01 pm »
muchas gracias, tengo dudas con esta tambien:

3. OK. yo preparo la comida. que necesitas?. Tienes harina?

vale por las otras, Saludos.
EX Subaru Impreza 2.0 2010
Suzuki Samurai 1997

Desconectado Duraznov

  • Moderador
  • Experto
  • *****
  • Mensajes: 3956
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #8 en: Diciembre 12, 2012, 15:38:52 pm »
muchas gracias, tengo dudas con esta tambien:

3. OK. yo preparo la comida. que necesitas?. Tienes harina?

Ok. I will (cook) (make the fook). What do you need?. Do you have flour?


vale por las otras, Saludos.

Desconectado MK1

  • Experto
  • *****
  • Mensajes: 3393
  • y nos juimos a comunidadlibre.cl
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #9 en: Diciembre 12, 2012, 15:39:48 pm »
 :risa2:

www . comunidadlibre . cl

Desconectado DATSUN_FOREVER

  • Avanzado
  • ****
  • Mensajes: 1188
  • Calidad que se siente en cada post.
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #10 en: Diciembre 12, 2012, 15:42:34 pm »
(make the fook).

Fook?? jajaja

Food
Saludos

El  11 Agosto, a las 20:55:42, cumplo 2 años aportando creatividad y entretención.

Desconectado Duraznov

  • Moderador
  • Experto
  • *****
  • Mensajes: 3956
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #11 en: Diciembre 12, 2012, 20:08:28 pm »
(make the fook).

Fook?? jajaja

Food
Saludos

Viejito, muchas gracias por la corrección en mi error de escritura. Y que bueno que te causó risa.

Desconectado juanelo242

  • Avanzado
  • ****
  • Mensajes: 1474
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #12 en: Diciembre 12, 2012, 20:42:48 pm »
Citar
Es poco creíble .... gracias
No mirí a gueeo el traductor de google, es super bueno. Pero hay que escribir con comas, puntos y toda la cosa.

Yo diria:

That's not true, the fruit market is as far as the supermarket and it is my money. Go to the fruit market.
Yes, because i'm also buying fruit and two lettuces. I wanna buy some knives too.

Y si es para un negro seria:

Ain't true, bro, the mothafucka fruit market's as far as the 7/11 and the cash is mine. Go to the market, mothafucka!
Yeah man, cos i'm also buyin' some fruit and two fuckin' lettuces. Wanna buy me some knives too man!

Desconectado Metal Gear

  • Avanzado
  • ****
  • Mensajes: 1204
  • ZY-VE, 1.5L, L4, DOHC, 16v, S-VT, TSCV.
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #13 en: Diciembre 12, 2012, 22:23:58 pm »
This is the door
This is the window

"Sólo escuchen con atención los [sutiles] matices ideológicos en Radio 4, la televisión de la BBC, y el servicio mundial de ésta última [BBC World Service], y se darán cuenta de que el comunismo no es un credo moribundo". -Oleg Antonovich Gordievski

Desconectado Alonso_amg

  • Experto
  • *****
  • Mensajes: 8353
Re:Alguien me puede ayudar con unas traducciones
« Respuesta #14 en: Diciembre 12, 2012, 22:29:23 pm »
de bucs on de taibol, taibol taibol taibol

Mazda 3 2.0R

Tags:
     


    A la memoria de Alex Feliú a.k.a Rommel